-
1 correlation(пласта или скважины к другим близрасположенным скважинам)
Геофизика: привязкаУниверсальный англо-русский словарь > correlation(пласта или скважины к другим близрасположенным скважинам)
-
2 chambering
1. прострелка шпура или скважины; расширение буровой скважины2. разделка, расточка или обработка полости
* * *
1) прострелка скважины; расширение буровой скважины* * *• 1) расширение буровой скважины; 2) обработка полости• разделка, расточка или обработка полостиАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > chambering
-
3 chamber
['tʃeɪmbə]1) Общая лексика: апартамент, высверливать, высверлить, горница, заключать в камеру, заключить в камеру, зал, камера, камерный (chamber concert - камерный концерт), комната (гл. обр. спальня), ночной горшок, палата (Lower Chamber - нижняя палата (английского парламента)), покои, покой, прострел, рассверливать, рассверлить, расширять дно скважины2) Геология: очаг, просек, пространство между двумя септулами, разрабатывать (дно скважины), рудное тело, служебная камера4) Жаргон: шприц5) Американизм: полость (сердца и т.п.)6) Спорт: отвести неактивную руку к бедру (терминология БИ [боевых искусств])7) Военный термин: высверливать камору, камора, гнездо (барабана револьвера), досылать патрон (в патронник), (зарядная) камора (для артиллерийских средств), патронник (для стрелкового оружия), камера (сгорания), подавать артиллерийский выстрел в камору8) Техника: коробка, отделение, помещать в камеру, предкамера, рабочая камера нагнетателя, скашивать, рабочая камера9) Строительство: шлюз10) Британский английский: квартира11) Железнодорожный термин: коллектор, рабочее пространство, углубление, шахта12) Юридический термин: коллегия судёй, коллегия судей, палата (парламента, суда, торговая), палата мирового судьи13) Экономика: зал заседаний, судебное помещение14) Финансы: казна, казначейство15) Автомобильный термин: помещаться16) Архитектура: адвокатская контора, кабинет судьи, зал (зала), палата (парламента и т.п.), камера (помещение)17) Артиллерия: гнездо барабана револьвера, патронник, досылать патрон (в патронник)18) Горное дело: котёл (после прострелки шпура или скважины), печь, простреливать (шпур или скважину), цилиндр (насоса), расширять (дно скважины)19) Дипломатический термин: контора адвоката, камера (судебная)21) Парламентское выражение: палата парламента22) Электроника: ускорительная камера23) Нефть: испытательная камера, камера замещения, отсек отделение, простреливать (скважину), расширять (забой скважины), уравнительный резервуар, цилиндр насоса, котёл (после простреливания скважины), (level gauge) корпус уровнемера24) Иммунология: палата (в больнице)25) Космонавтика: барокамера, камера сгорания26) Картография: камера многообъективного аэрофотоаппарата, корпус аэрофотокамеры, корпус фотокамеры28) Экология: резервуар29) Деловая лексика: камера мирового судьи, приёмная30) Автоматика: помещать в отсек31) Робототехника: цилиндр (насоса или двигателя)32) Оружейное производство: высверливать патронник камерный, гнездо револьверного барабана, комора барабана33) юр.Н.П. палата (as a separate body, e.g., "chamber of commerce," "star chamber")34) Общая лексика: канал35) Макаров: аппартаменты, запоршневое пространство замедлителя хода, конференц-зал, образовывать полость, опочивальня, спальня, полость (в виде камеры), приёмная (высокопоставленного лица), верхняя палата (парламента), нижняя палата (парламента), палата (парламента), рабочее пространство (печи и т.п.), корпус (фотокамеры)36) Нефть и газ: ёмкость -
4 squib
[skwɪb]1) Общая лексика: бросать мимоходом (замечание), взорваться, взрывать петарды, шутихи, взрываться, выпускать, выстреливать, едкое замечание, запальная трубка, запускать, зло высмеивать, короткая газетная заметка, метаться, метнуться, написать памфлет, несколько слов рекламы на этикетке товара, острое словцо, памфлет, пасквили, пасквиль, петарда, пиропатрон, писать памфлеты, подвёрстка, рекламная наклейка, сарказм, шутиха, эпиграмма, эпиграмму, эпиграммы, язвительная насмешка, хлопушка2) Американизм: врать, краткое рекламное объявление3) Военный термин: небольшой заряд для образования котлового шпура, фитиль4) Техника: простреливать (скважину или шпур), электровоспламенитель (для пороховых зарядов), прострелочный заряд (для расширения дна скважины или шпура)5) Строительство: затравка6) Автомобильный термин: быстрый пускатель7) Горное дело: запал, простреливать скважину, простреливать шпур, прострелочный заряд (для расширения шпура или скважины), электрозапал (при использовании пороха для отбойки ископаемого)8) Сленг: обман, обманывать, заметка, рекламное объявление, небольшое преувеличение, небольшой рекламный текст, немного преувеличивать9) Нефть: небольшой заряд взрывчатого вещества (взрываемый в скважине для расширения ствола с целью помещения основного заряда), прострелочный заряд (для расширения дна скважины), скребок для труб с пружинными ножами, электрозапал, прострелочный заряд (для расширения забоя скважины), прострелочный заряд (для расширения забоя скважины), простреливать (скважину), воспламенитель10) Космонавтика: пирозапал (двигателя)11) Макаров: взрывать петарды, взрывать шутихи, пиросвеча, писать пасквили, писать эпиграммы, короткая газетная заметка (особ. подвёрстка)12) Безопасность: пиротехнический патрон13) Электротехника: электрозажигалка -
5 chamber
- рудное тело
- расширять (забой скважины)
- простреливать (шпур или скважину)
- помещать в камеру
- патронник
- котёл (после прострелки шпура или скважины)
- камерное месторождение
- камера
камера
1. В горном деле - горизонтальная тупиковая подземная выработка, примыкающая к головной выработке под прямым углом
2. На инженерных сетях - прямоугольное в плане сооружение для узлов, габариты которых не вписываются в круглые колодцы
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
камерное месторождение
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
котёл (после прострелки шпура или скважины)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
патронник
Участок канала ствола, в котором размещается патрон.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
cartridge
chamber
Part of the rifle bore where a cartridge is placed.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
простреливать (шпур или скважину)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
расширять (забой скважины)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
рудное тело
(геол.)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
3.1.6 камера (chamber): Часть испытательного стенда, используемая для управления параметрами потока и поглощения звука.
Примечание - Примером камеры является камера всасывания по ГОСТ 10921.
Источник: ГОСТ 31353.1-2007: Шум машин. Вентиляторы промышленные. Определение уровней звуковой мощности в лабораторных условиях. Часть 1. Общая характеристика методов оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > chamber
-
6 chambering
образование камеры
разделка, расточка или обработка полости
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
- разделка, расточка или обработка полости
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > chambering
-
7 chambering
1) Геология: прострел2) Военный термин: досылка патрона (в патронник)3) Техника: досылка патрона, расширение шпура4) Сельское хозяйство: накопление семян в ячейке высевающего диска5) Строительство: котловое взрывание6) Горное дело: вруб с котловым зарядом, прострелка (скважины или шпура)8) Бурение: прострелка шпура, прострелка шпура или скважины, разделка полости, разделка, расточка или обработка полости, расточка полости9) Оружейное производство: изготовление патронника, развёртка патронника, разделка патронника -
8 chamber
1. камера; полость; отсек4. котёл ( после прострелки шпура или скважины) || простреливать ( шпур или скважину) ; расширять ( забой скважины)5. геол. рудное тело6. pl. геол. камерное месторождение
* * *
* * *
1.камера; полость; отсек; цилиндр ( насоса); рудное тело2.
* * *
1) испытательная камера; полость; отсек4) котёл ( после простреливания скважины) || простреливать ( скважину); расширять ( забой скважины)6) геол. рудное тело7) pl камерное месторождение•- atmospheric wellhead chamber
- auxiliary sampler chamber
- bubbling chamber
- buffer chamber
- central manifold chamber
- climatic test chamber
- control chamber
- curing chamber
- degassing chamber
- discharge surge chamber
- downhole chamber
- environmental test chamber
- explosion chamber
- filter chamber
- filtration chamber
- firing chamber
- gas chamber
- personnel transfer chamber
- powder chamber
- premixing chamber
- pump chamber
- quenching chamber
- sample chamber
- sampler chamber
- sand-and-dust chamber
- scraper pig injecting chamber
- scraper pig receiving chamber
- sediment chamber
- settling chamber
- soaking chamber
- suction chamber
- suction air chamber
- suction surge chamber
- surge chamber
- valve chamber
- wellhead chamber* * *• камера• котел -
9 area of well influence
1) Техника: зона влияния колодца (или скважины)2) Строительство: зона влияния колодца или скважины, зона влияния скважины, площадь влияния колодца3) Нефть: площадь влияния скважины4) Нефтегазовая техника площадь влияния (интерференции) скважиныУниверсальный англо-русский словарь > area of well influence
-
10 springing
['sprɪŋɪŋ]1) Геология: расширение скважины взрыванием2) Биология: стельная (о корове)3) Морской термин: волновая вибрация корпуса корабля4) Спорт: подскоки5) Военный термин: подвешивание6) Техника: отскакивание, отскок, пружинение, пружинистость, рессорное подвешивание, эластичность7) Строительство: подпружинивание, пята арки, пята свода, камуфлетное уширение в забое скважины8) Железнодорожный термин: прыгание10) Горное дело: образование на дне скважины котла (для усиленного заряда), пружинность, расширение скважины (взрыванием), расширение шпура (взрыванием), расширение шпура, расширение шпура или скважины11) Лесоводство: пружинный блок12) Нефть: амортизация, высокочастотные колебания (натяжных опор платформы с избыточной плавучестью при циклическом нагружении), прострелка, расширение скважины (взрывом)13) Машиностроение: упругая деформация, упругое действие14) Нефтегазовая техника колебания (натяжных опор платформы)15) Нефтепромысловый: подрессоривание16) Полимеры: амортизация ударов, поглощение толчков17) Автоматика: пружинящий18) Макаров: вспархивание, начало, появление, произрастание, происхождение, прыганье, расширение скважины взрывами, рост, скакание, упругое подвешивание -
11 total capacity
1) Общая лексика: суммарная мощность, установленная мощность2) Техника: полная вместимость3) Бухгалтерия: общая производительность4) Нефть: общая ёмкость, общая вместимость, полная производительность (скважины), суммарная производительность5) Экология: полный объём6) Бурение: общая или полная производительность (скважины), общая производительность (скважины)8) Макаров: общая мощность, полная ёмкость9) Электрохимия: суммарная ёмкость10) Общая лексика: полная производительность (колодца или скважины) -
12 heading
- система трещин
- рубрика
- подъём уровня в скважине
- направление движения
- магнитное направление носа судна
- курс
- заголовок библиографической записи
- заголовок
- забой
- высадка головок (болтов, заклёпок)
- высадка (металлургия)
- выработка горная
выработка горная
Полость в земной коре или открытая выемка на её поверхности, образуемая в результате проведения горных работ
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
выработка горная
Полость в земной коре, образуемая в результате извлечения полезных ископаемых или пустых пород.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]Тематики
EN
DE
FR
высадка
Технологич. операция горячей и холодной обработки металлов давлением, заключающаяся в увеличении поперечного размера части заготовки в результате ее деформации осадкой. Горячую в. для получения поковок шестерен, клапанов, полуосей, валиков и т.п. осуществляют, как правило, на горизонтально-ковочных и электровысадочных машинах. Для горячей в. крепежных изделий используют разные способы. Болты, винты и заклепки диам. 16—42 мм высаживают на фрикц. прессах, однопозиц. горячевысадочных автоматах и многопозиц. роторных автоматах. Гайки высаживают на многопозиц. гаечных автоматах. Процесс произ-ва болтов М16-М42 из среднеуглерод. и легиров. сталей включает: отрезку заготовки, нагрев до 900-1150 °С идущей на высадку части заготовки, высадку головки с облоем и обсечку его. Холодная в. — наиб. распростран. способ изготовл. метизов диам. до 24 мм (болтов, винтов, шпилек, гаек, шурупов, заклепок и т.п.) с точными размерами, хорошим кач-вом поверхности и не требующих дополнительной механич. обработки. Стержневые резьбовые изделия производят холодной в. калиброванного проката на автоматах-комбайнах или поточных линиях, где производится отрезка заготовки, высадка головки, редуцирование стержня, накатка резьбы.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
высадка головок (болтов, заклёпок)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
забой
1. Торец подземной горной выработки или скважины, поверхность которого перемещается в процессе проходки
2. При открытой разработке – часть поверхности рабочего уступа в карьере, непосредственно разрабатываемая и перемещаемая в процессе разработки
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
забой
Лобовая стенка скважины в месте разработки грунта буровым инструментом.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]Тематики
EN
DE
FR
заголовок
Обозначение структурной части основного текста произведения: раздела, главы, параграфа, таблицы.
Примечание
Различаются следующие виды заголовков: тематический, словесно определяющий тему структурной части текста; нумерационный, обозначаемый числом, определяющим порядковый номер рубрики или таблицы; литерный, обозначаемый буквой в изданиях, выстроенных по алфавитному принципу; немой, обозначаемый графически, с помощью пробельных строк или наборных знаков (звездочек, линеек).
[ ГОСТ Р 7.0.3-2006]Тематики
- издания, основные виды и элементы
Обобщающие термины
EN
DE
FR
заголовок библиографической записи
заголовок
Элемент библиографической записи, расположенный перед библиографическим описанием и предназначенный для упорядочения и поиска библиографических записей.
Примечание
Заголовок библиографической записи может содержать имя лица (заголовок индивидуального автора), наименование организации (заголовок коллективного автора), название страны и обозначение вида документа (заголовок формы), унифицированное заглавие (заголовок, содержащий унифицированное заглавие) или другие сведения.
[ГОСТ 7.76-96]Тематики
- комплектование, библиографирование, каталогизация
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
курс
Направление, которое стремится сохранить движущееся судно.
[ ГОСТ Р 52682-2006]Тематики
- средства навигации, наблюдения, управления
EN
DE
FR
магнитное направление носа судна
магнитное направление
Направление носа судна, измеряемое углом в горизонтальной плоскости между северной частью плоскости магнитного меридиана и носовой частью диаметральной плоскости судна.
[ ГОСТ 23612-79]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
направление движения
курс
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
подъём уровня в скважине
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
рубрика
Структурно-композиционная единица текста издания, типографически выделенная и, как правило, имеющая собственный заголовок.
[ ГОСТ Р 7.0.3-2006]Тематики
- издания, основные виды и элементы
Обобщающие термины
EN
DE
FR
система трещин
трещиноватость
(геол.)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
4.23 заголовок (heading): Название внутреннего подраздела издания, определяющее тему, раскрываемую в последующем тексте.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 15910-2002: Информационная технология. Процесс создания документации пользователя программного средства оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > heading
-
13 allowable but not yet available
- допустимый (или санкционированный), но ещё не достигнутый (дебит месторождения или скважины)
допустимый (или санкционированный), но ещё не достигнутый (дебит месторождения или скважины)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > allowable but not yet available
-
14 economic allowance
- разрешённая государственными органами норма отбора нефти или газа с данного месторождения или скважины
разрешённая государственными органами норма отбора нефти или газа с данного месторождения или скважины
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > economic allowance
-
15 dog-leg
2. резкий перегиб в проволочном ( талевом) канате3. горн. отклонение жилы
* * *
резкое изменение направления, излом ( линии профиля или скважины)* * *• ломаный -
16 drowning
обводнение пласта [скважины]
* * *
* * *
обводнение пласта; обводнение скважины* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > drowning
-
17 ANYA
1) Нефть: allowable but not yet available, допустимый, но ещё не достигнутый (дебит месторождения или скважины; allowable but not yet available) -
18 collar
ˈkɔlə
1. сущ.
1) предмет, надеваемый на шею а) воротник;
воротничок б) ожерелье в) шейный платок г) ошейник (деталь доспеха) д) цепь( деталь облачения ряда титулованных особ) collar of S.S. collar of Esses е) ошейник (для собак) ;
шейные кандалы;
перен. арест, срок, отсидка feel the collar have one's collar felt ж) хомут wear the collar
2) переносные специальные значения а) бот. корневой чехлик;
переходная область между корнем дерева и стволом б) тех. втулка, сальник, салинг-блок;
кольцо, обруч, шайба;
фланец;
петля в) тех. кольцо, предотвращающее растекание металла при чеканке монет г) горн. отверстие буровой скважины;
устье шахты д) мор. краг ( у штага) е) биол. загривок ж) пенная шапка( на пиве) з) кул. рулет ∙ to work up to the collar ≈ работать не покладая рук to get hot under the collar ≈ рассердиться, выйти из себя against the collar be in collar out of collar
2. гл.
1) надевать ошейник (также переносные значения) ;
заковывать в шейные кандалы
2) надевать на лошадь хомут, запрягать;
перен. объезжать лошадь, усмирять( надевая первый раз хомут) ;
перен. охомутать
3) сделать шейный захват( в борьбе), тж. перен.
4) схватить за ворот, за ошейник, за загривок;
перен. захватить в плен, починить себе He was collared by two French soldiers, and dragged back into the battery. ≈ Двое французских солдат схватили его за воротник и оттащили обратно на батарею.
5) спорт отобрать мяч, остановить игрока с мячом (в футболе)
6) кул. делать рулет воротник, воротничок - stand-up * стоячий воротник цепь рыцарского ордена (которую носят вокруг шеи) ожерелье - * of pearls жемчужное ожерелье ошейник хомут (социология) воротничок как символ статуса - blue *s синие воротнички, рабочие - white *s белые воротнички, служащие - pink *s работники сферы обслуживания - steel *s роботы, автоматические манипуляторы (американизм) (сленг) арест, задержание( техническое) втулка, кольцо (техническое) фланец;
заплечик( техническое) манжета (строительство) ригель( горное) устье( ствола, шпура или скважины) (ботаника) корневой чехлик;
(корневая) шейка (зоология) воротничок (у птиц) > to wear the * надеть на себя хомут, быть в подчинении > in * имеющий работу > out of * без работы > to work up to the * работать не покладая рук > to fill one's * добросовестно выполнять свои обязанности, хорошо работать > against the * с большим напряжением > hot under the * разъяренный, взбешенный, выведенный из себя надеть воротник, хомут, ошейник схватить за ворот, за шиворот( разговорное) захватить, завладеть - she *ed him in the hall она поймала его в передней (чтобы поговорить с ним) - to * the market in wool монополизировать шерстяной рынок свертывать в рулет (мясо) ~ мор. краг (у штага) ;
against the collar с большим напряжением to be in ~ иметь работу collar воротник;
воротничок ~ тех. втулка, сальник;
кольцо;
обруч;
шайба;
фланец;
петля ~ разг. завладеть;
захватить ~ бот. корневой чехлик ~ мор. краг (у штага) ;
against the collar с большим напряжением ~ надеть хомут (тж. перен.) ~ ожерелье ~ горн. отверстие буровой скважины;
устье шахты ~ ошейник;
to slip the collar сбросить ошейник;
перен. сбросить ярмо ~ свертывать в рулет (мясо и т. п.) ~ схватить за ворот ~ фиксированный максимум и минимум процентной ставки в облигационном займе ~ хомут;
to wear the collar перен. надеть на себя хомут;
быть в подчинении to get hot under the ~ рассердиться, выйти из себя no-cost ~ фиксированная ставка в облигационном займе, обращающаяся как самостоятельная ценная бумага out of ~ без работы, без службы ~ ошейник;
to slip the collar сбросить ошейник;
перен. сбросить ярмо ~ хомут;
to wear the collar перен. надеть на себя хомут;
быть в подчинении to work up to the ~ работать не покладая рук -
19 springing
-
20 capacity of well
2) Горное дело: продуктивность скважины3) Нефть: производительность скважины
См. также в других словарях:
допустимый (или санкционированный), но ещё не достигнутый (дебит месторождения или скважины) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN allowable but not yet available … Справочник технического переводчика
разрешённая государственными органами норма отбора нефти или газа с данного месторождения или скважины — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN economic allowance … Справочник технического переводчика
котёл (после прострелки шпура или скважины) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN chamber … Справочник технического переводчика
прострелка шпура или скважины — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN chambering … Справочник технического переводчика
Скважины-оросители — (a. boreholes for feeding leaching solution; н. Laugeberieselungsbohrlocher; ф. puits arroseurs; и. pozos de riego, sondeos de riego, agujeros de riego) скважины, оборудованные фильтром и предназначенные для орошения руд при подземном… … Геологическая энциклопедия
Скважины газовые действующие — 42. К действующим скважинам относятся газовые скважины, которые давали продукцию в последнем месяце отчетного периода независимо от числа дней эксплуатации в этом месяце. Действующие скважины в свою очередь подразделяются на две группы: дающие… … Официальная терминология
Скважины нефтяные действующие — 60. К действующим скважинам относятся нефтяные скважины, которые давали продукцию в последнем месяце отчетного периода независимо от числа дней эксплуатации в этом месяце. Действующие скважины в свою очередь подразделяются на две группы: дающие… … Официальная терминология
Скважины структурные — 2.3. Структурные скважины бурят в ряде районов для выявления и подготовки к поисковому бурению перспективных площадей. Структурные скважины закладывают: для выявления и подготовки площадей (структур) к поисковому бурению, где решение этих задач… … Официальная терминология
Скважины, находящиеся в бурении, — 7.3.12. Скважины, находящиеся в бурении, дешифрируют по высоким (при глубоком бурении обычно 41 и 54 м) буровым вышкам и ряду сопутствующих сооружений запасным резервуарам или земляным амбарам (для глинистого раствора), трансформатору, временным… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Скважины законсервированные — К законсервированным относятся скважины, не функционирующие в связи с нецелесообразностью или невозможностью их эксплуатации (независимо от их назначения), консервация которых оформлена в соответствии с действующими положениями... Источник:… … Официальная терминология
Скважины опережающие эксплуатационные — 2.7.1. Опережающие эксплуатационные скважины бурят на разрабатываемую или подготовленную к опытной эксплуатации залежь нефти с целью уточнения параметров и режима работы пласта, выявления и уточнения границ обособленных продуктивных полей, а… … Официальная терминология